Utenfor Vesten: et møte med virkeligheten

Publisert 19. april 2016 12:44, sist redigert 19. april 2016 12:45

I Ubok har vi redaksjonsmøter der vi finner ut hvilke temaer vi vil skrive om, og hvem som skal gjøre hva. Da vi planla denne måneden hadde april fått "utenfor" som tema og vi snakket om forskjellige måter dette tas opp i bøker. Da noen nevnte bøker utenfor vårt vestlige samfunn, ble jeg ekstra oppmerksom. De bøkene ville jeg skrive om. Ikke hadde jeg trodd at det skulle bli så vanskelig.

Etter å ha bladd meg gjennom mer enn 60 sider med ungdomsbøker på norsk, googlet intenst og spurt i sosiale medier måtte jeg innse det: 

Det finnes nesten ikke ungdomsbøker oversatt fra land utenfor vesten på norsk.

 Hele kontinenter er så å si fraværende, og jeg begynte å lure på hvorfor det er sånn. Hadde det ikke vært spennende å lese om hverdagen til en 15 år gammel jente fra Bangladesh, eller høre hva en 17-åring fra Brasil drømmer om? Jeg kom på mange grunner til at det kan være sånn, at vi ikke får lese om dem. Forklaringene var mange og forskjellige, og handlet om alt fra språk og penger til noe så grunnleggende som tryggheten til å være ungdom. Den tiden er unik, når man er hverken barn eller voksen, når man er fritatt ansvaret som hviler på en voksens skuldre men allikevel er i stand til å erobre verden.

Jeg fant noen bøker og de er med på lista som hører til dette innlegget, men jeg ble lei meg for at jeg ikke fant flere. Så lyst hadde jeg til å dele noen nye, uoppdagede bøker med dere! Jeg blir derfor veldig glad om noen kan vise at jeg tok feil, at det finnes flere muligheter for oss til å lese om erfaringer fra andre kanter av vår lille klode. Velstanden vokser stadig raskere i land vi tidligere har betraktet som nærmest middelalderske, noe som gjør at ungdom verden over kan møtes på nett og dele felles interesser som f.eks. superstjerner eller fotball. Tenk hvor kult det hadde vært om vi også kunne snakket om de samme bøkene!

Kanskje har deler av verden ingen ungdomslitteratur fordi de ikke har noen ungdomstid. Kanskje har deler av verden ingen ungdomslitteratur fordi omtrent 17 % av verden ikke kan lese. Kanskje har Norge ingen ungdomslitteratur utenfra vesten fordi det er vanskelig å finne de virkelig gode bøkene. Kanskje har Norge ingen ungdomslitteratur utenfra vesten fordi vi er for selvopptatte.

Det siste tror jeg ikke er sant, men jeg tror vi alle trenger å kjenne oss igjen i det vi leser. Flere vestlige forfattere, også norske, har skrevet engasjerende om andre kulturer og vi har fåttkjenne på de følelsene; å være på flukt, forelska, ensom eller for seint ute til skolen. De bøkene leser jeg gjerne, men jeg vil også at vi skal kunne lese om det fra deres egne forfattere, med deres eget blikk og i deres egne ord.

Tenk så heldige er vi som står innenfor, ikke utenfor.

Selv om ungdomsskolen kan virke kjip, er alternativet så utrolig mye dårligere. Når vi hver eneste dag kan legge oss trygge, mette og fornøyde hadde vi kunnet oppleve mye ved å lese om noen som vokser opp litt annerledes, men som deler akkurat de samme drømmene som oss.  


Bøker i dette innlegget

Aya fra Yopougon

Marguerite Abouet

Battle Royale

Koushun Takami

Du, jente!

Fatima Sharafeddine

Gater uten navn

Randa Abdel-Fattah

Kjedebrev

Hiroshi Ishizaki

Asia, Afrika, flerkulturell, april 2016

Nora

Nora er en bokelsker som syns leseglede er viktigere enn litterær teori. Til daglig jobber hun i bokhandel. Ved siden siden av er hun bokblogger, drømmer om hage og leser helst litt triste, hverdagslige bøker. Nora er med i Ubok-redaksjonen.